© S.I.G. - Rumi Hirakiuchi
© S.I.G. - Rumi Hirakiuchi

Championnats d'Europe 2020 - Graz

24 janvier

Ils ont dit... Conférence de presse libre Messieurs


 

 

Dmitri Aliev (RUS) - Champion d'Europe 2020

A la fin du programme, quand j'ai réalisé que j'avais patiné correctement, dans la tête j'ai eu des images d'entraînement, de la façon dont j'avais préparé cette compétition. J'ai pleuré de joie et de soulagement. Emotionnellement, mon programme a été difficile car j'étais inquiet et nerveux. Mais je suis tellement heureux maintenant, et tellement reconnaissant envers mes entraîneurs. [Cf comment fait-il pour se concentrer, sa musique, puissante a t-elle un effet apaisant] Les entraînements ici ont été bizarres mais intéressants. Avant de partir de Russie j'ai fait de bons entraînements, mais en début de saison... je ne faisais que des erreurs. Ce qui, bien sûr, vous fait douter de vous. Mais quand je suis arrivé à Graz, j'ai essayé de me déconnecter de tout ça. Je me suis senti plein d'énergie. J'adore l'atmosphère de cette patinoire, je me suis senti tout de suite chez moi. Pour ce qui est de me concentrer... aujourd'hui ça n'a pas été facile. Quand j'y repense... Pendant le six minutes, au milieu des autres patineurs, j'ai senti mes coudes et mes oreilles me brûler et je me suis dit "ça ne va pas". J'ai cherché des mots pour me calmer, au fond de moi. Ca a marché. A propos de la musique, je ne peux pas dire que la seconde partie m'apaise, au contraire elle me pousse à avancer. [Cf où était-il en 2012, quand un Russe, Evgeni Plushenko, a gagné le titre européen pour la dernière fois] En janvier de cette année-là, je pense que j'étais dans ma ville natale, Ukhta, il faisait probablement -25 ou -30° et j'étais en plein entraînement de ski. [Cf comment il va fêter sa victoire] Pour commencer, je vais passer au contrôle anti-dopage, ensuite je vais rentrer à l'hôtel pour me reposer. Je suis très fatigué. La coupure entre le programme court le le libre était longue et j'ai trouvé cela difficile, même si je suis surtout resté dans mon lit. Je veux dormir ! Ensuite je viendrai ici voir les autres patineurs. [Cf ce qu'il fait de son temps libre] J'aime me promener avec mon chien et écrire de la poésie. [Cf pourquoi il a finalement choisi le patinage de compétition plutôt que le ski] Je n'ai pas vraiment choisi. On l'a fait pour moi. J'étais à peu près décent sur des skis, j'avais un bon niveau. Si j'avais continué, je pense que j'aurais eu de bons résultats. Mais le patinage artistique était ma destinée, je l'ai acceptée. Quelque chose dans le ski m'a aidé à patiner, mais je ne sais pas exactement quoi. Les premières années, j'avais une tenue de corps horrible et mes chorégraphes ont travaillé dur pour la corriger. C'est un sport différent, on n'utilise pas les mêmes muscles. Mais oui je pense que j'ai amené quelque chose du ski de fond avec moi. [A-t-il regarder Michal Brzeina patiner et qu'en a t-il pensé ?]  Je suis allé directement dans la Zone Mixte pour les interviews et je ne l'ai vu passer que son premier saut. Si je me souviens bien, il l'a raté. Je n'ai rien ressenti de particulier par rapport à ça, j'étais encore tout à la joie de mon programme. A la fin des interviews, Michal avait fini aussi et on m'a dit que j'avais sûrement gagné. Je me suis immédiatement précipité vers mon coach pour le serrer dans mes bras. Puis je suis allé attendre dans le "salon vert" avec Moris [Kvitelashvili] et Artur (Danielian]. Les notes de Misha [Michal Brezina] sont apparues sur l'écran et c'est là que j'ai vraiment réalisé que j'étais champion d'Europe. Quand j'ai terminé mon programme sur la glace, à la pose finale, j'ai entendu le public rugir et j'ai pensé "j'ai au moins gagné ça", je me suis senti soulagé, un champion à mes propres yeux. [Cf la poésie qu'il écrit] Toutes ces choses qu'on traverse dans la vie... pour moi les mettre sur le papier les rend plus faciles. Notre sport est comme une chanson ou un poème que l'on ne cesse d'écrire. Nous écrivons nos programmes comme des poèmes. 

 

Artur Danielian [RUS] médaillé d'argent

Je ne m'attendais pas à être sur le podium. Mon objectif était de bien patiner, de me faire connaître au niveau senior, de montrer que j'ai ma place dans leurs rangs, que je peux être décent comparé à eux. J'ai beaucoup travaillé avant ces championnats, ça a porté ses fruits. [Comment va t-il célébrer sa médaille] J'ai les mêmes projets que Dmitri : contrôle anti-dopage et retour à l'hôtel. Mais je veux aussi manger, j'ai faim ! Demain je vais revenir à la patinoire pour encourager les autres patineurs. Je vais aussi pouvoir faire un peu de tourisme. [Que fait-il de ses loisirs ?] J'ai des examens à passer, je fais des études. Le week-end, je sors avec mes amis ou ma famille, c'est tout ce que j'ai le temps de faire. Je ne promène pas mon chien, en fait c'est celui de ma mère; un chihuahua. [Cf son choix d'une version instrumentale de la Traviata] Mon coach m'a suggéré cette musique et je l'ai aimée tout de suite. J'ai imaginé ce que ça donnerait sur la glace en face d'un public et j'ai dit que j'acceptais. J'aime les musiques qui ont un rythme qui me pousse vers l'avant. 

 

Morisi Kvitelashvili (GEO) médaillé de bronze

[Cf gagner une médaille de bronze après avoir fini 19ème des championnats d'Europre 2019] Disons que ce n'est pas tout à fait une surprise on a tellement travaillé, je me suis tellement préparé... On met toujours la barre très haut et j'ai fait de mon mieux. Aujourd'hui, il y a eu du bon et du moins bon. Je vais continuer à travailler, à m'améliorer. Je veux remercier tout ceux qui m'ont aidé, mes parents, mes entraîneurs, la fédération géorgienne, le Ministère des Sports et le Comité National Olympique. Ils ont cru en moi, merci à eux. [Que va-t-il faire ce soir ?] Sans doute rentrer à l'hôtel, manger et me reposer. demain je reviendrai ici encourager les autres compétiteurs et ensuite j'irai à la montagne faire du ski. [Que fait-il de ses loisirs ?] J'étudie ! Je prépare un Master, de retour à Moscou, je vais me remettre à mes livres aund je ne patine pas. 

 

 

 

Mixed Zone

 

Michal Brezina (TCH)

Je ne me suis pas senti nerveux. J'ai juste pensé que j'avais peut-être besoin d'une minute de plus pour me caler sur mes patins. Je me suis senti un peu fébrile et j'ai commencé mon programme dans la précipitation. A la fin, ça allait bien, j'étais comme à l'entraînement. Je suis dans le top 10 européen pour la 11ème fois... Qu'est-ce que je peux dire ? C'est l'anniversaire de ma femme, je voulais lui faire un cadeau, mais j'ai ma petite médaille [du programme court] Au moins je peux être content de ça. D'aujourd'hui, évidemment pas mais qu'est-ce que je peux y faire maintenant ? 

 

Adam Siao Him Fa (FRA)

Hier était un désastre mais aujourd'hui j'ai retrouvé ma motivation pour performer. Mon entraîneur [Brian Joubert] m'a beaucoup aidé. J'ai eu de la chance de participer au programme libre. J'étais sûr de ne pas pouvoir me qualifier, et j'ai finalement eu cette opportunité. Je n'ai pas modifié ce que nous avions planifié. J'ai changé mes bottines et je n'ai pas travaillé le quad Lutz depuis décembre donc nous avons choisi de ne pas l'inclure dans ce libre. [Ses objectifs à long terme] Je vise les Jeux Olympiques et éventuellement une médaille, ce serait le rêve de toute une vie. Pour atteindre cet objectif j'ai intérêt à devenir plus constant, en particulier dans mes sauts !

 

Alexander Samarin [RUS]

J'ai éclaté un saut et j'en ai raté un autre. Je veux juste dire un énorme merci à ceux qui sont venu m'encourager ici, à ceux qui m'ont regardé depuis chez eux et à l'équipe avec laquelle je travaille. Ce n'est bien sûr pas la performance que j'attendais et je ne sais pas dire ce qui s'est passé. Je suis en bonne santé, je me sens bien. J'ai changé de bottines après le Nouvel An, mais ce n'est pas une raison pour échouer. Elles ne sont pas aussi confortables qu'elles pourraient l'être, mais ce n'est pas une excuse non plus. Après tout, j'ai réussi tous mes sauts à l'entraînement, je suis en pleine forme, je n'ai pas d'excuse. Il n'y avait vraiment rien de bon dans mon programme aujourd'hui, mais merci à tous de m'avoir soutenu. 

 

 

 

Traduction : Kate Royan